Filmi- ja meediablogi

USA Fulbrighti stipendiaat uurib Ukraina sõjapõgenikke Eesti koolisüsteemis

Dina Birman

Kes Sa oled ja kust sa tuled?

"Kavatsen läbi viia uuringu selle kohta, kuidas Ukraina pagulasõpilased kohanevad Eestis kooliga ja kuidas koolid nendega kohanevad."

Olen Dina Birman, haridus- ja psühholoogiaalaste uuringute professor Miami Ülikoolis Ameerika Ühendriikides. Saabusin mõned päevad tagasi Floridast ja naudin seda ilusat linna. Olen psühholoog, kes on spetsialiseerunud kliinilisele ja kogukonnapsühholoogiale. Minu töö keskendub sellele, kuidas sisserändajad ja pagulased ehitavad kodu uues riigis. Olen üle 30 aasta uurinud akulturatsiooni – seda, kuidas immigrantide pered õpivad uut keelt ja kultuuri, loovad uut identiteeti ja säilitavad sidet oma pärandiga. See teema on mu jaoks erilise tähendusega, sest see on minu enda elatud kogemus. Kui olin laps, lahkus mu pere Nõukogude Liidust ja tuli pagulastena Ameerika Ühendriikidesse. Ma nägin, kuidas mu vanemad püüdsid keelt õppida ja end erialaselt sisse seada, samal ajal kui mina kohanesin kooliga. Mäletan, kui abivalmid olid mõned õpetajad, kui õppisin inglise keelt ja püüdsin Ameerika kultuuri mõista. Tänapäeval on nii palju rohkem sisserändajaid üle maailma, kes kolivad uutesse riikidesse ja sisenevad nende koolisüsteemidesse. Ma imetlen õpetajate rasket tööd, mida nad teevad, et kaasata uustulnukaid õpilasi oma klassidesse. Teadlasena huvitab mind eriti see, kuidas kohalike kogukondade ja koolide kontekst mõjutab sisserändajate akulturatsiooni ja kohanemise viise ning kuidas haridusprogramme saab struktureerida, et seda kogemust lihtsustada.

Mis on toonud Sind ÌìÃÀÓ°ÊÓ Ãœlikooli/ ÌìÃÀÓ°ÊÓ/Eestisse?

Sain USA Rahvusvahelise Hariduse Instituudi Fulbrighti stipendiumi, et uurida Ukraina sõjapõgenike integratsiooni Eesti koolides. Otsustasin, et Eesti on ideaalne riik nende kohanemise uurimiseks, sest see on olnud Ukraina pagulaste suhtes nii vastuvõtlik. Professor Anastassia Zabrodskaja oli lahkesti nõus võõrustama minu stipendiumit ÌìÃÀÓ°ÊÓ Ãœlikooli Balti filmi, meedia ja kunstide instituudis. Kuulsin sellest uuenduslikust koolist ja otsustasin, et see on mu jaoks parim koht! Meil on palju ühiseid huve, mis on seotud keeleliste ja kultuuriliste vähemuste integreerimisega. Olen põnevil, et saan temaga oma uurimistöös koostööd teha. Pagulaste ümberasustamine Eestis erineb oluliselt pagulaste ümberasustamisest Ameerika Ühendriikides ja ma usun, et Eesti konteksti ainulaadsete aspektide tundmaõppimine aitab mul arendada sügavamat arusaamist asjassepuutuvatest probleemidest. Samuti olen põnevil, et olen ÌìÃÀÓ°ÊÓs, sest olen siin lapsena käinud ja mäletan seda kui ilusat, maagilist paika ja läänepärase eluviisi oaasi Nõukogude Liidus. On väga eriline võimalus elada siin mõned kuud ja õppida linna ja riiki tundma.

Mida Sa kavatsed oma Fulbrighti professuuri raames siin teha?

Kavatsen läbi viia uuringu selle kohta, kuidas Ukraina pagulasõpilased kohanevad Eestis kooliga ja kuidas koolid nendega kohanevad. Tahan intervjueerida lapsevanemaid, õpilasi ja nende õpetajaid, et mõista osapoolte hariduskogemusi. Soovin Eesti õpetajatelt teada saada, kuidas nad tegelevad selliste õpilaste integreerumisega koolis, võttes samal ajal arvesse traumasid, perekondlikke lahkuminekuid ja ebakindlust tuleviku suhtes, mida nad on kogenud. Olen väga huvitatud Eesti haridus- ja pagulaste ümberasustamissüsteemi tundmaõppimisest. Lisaks sooviksin õppida eesti keelt. Eesti keele kõneviis kõlab minu jaoks lüüriliselt ja mind paelub, kui palju see erineb teistest keeltest, mida ma olen õppinud (inglise, hispaania ja mandariini keel).

Mida te kavatsete siin koos professor Anastassia Zabrodskajaga teha?

Kavatsen selles uurimisprojektis teha koostööd professor Anastassia Zabrodskajaga ja olen sellest interdistsiplinaarsest võimalusest väga põnevil. Kohtun magistrantidega kommunikatsioonijuhtimise õppekava kursusel "Globaliseerumine ja identiteet ühiskonnas", mida neile loen. Ma ootan huviavaldusi üliõpilastelt, kes sooviksid sellest uurimisprojektist osa võtta. Kui Sa oled üliõpilane, kellel on vaja teha praktikat ja või saada ainepunkte vaba kursuse eest, võtku julgelt ühendust minuga ja või professor Anastassia Zabrodskajaga. Tutvustame sulle hea meelega oma projekti ja leiame võimaluse kaasamiseks, eriti kui räägid eesti, vene ja või ukraina keelt ja oled valmis toetama Ukraina lapsi Eesti koolisüsteemis.