inimesed lahtiste vihikutega

Registreerimise tähtaeg

Maht 18 EAP

Koolituse hind 792 €

Koolituse lõpetamisel väljastatav dokument ÌìÃÀÓ°ÊÓ Ãœlikooli tunnistus mikrokraadi omandamise kohta

Koolitusjuht

Kirjalik tõlge

Koolitus- ja konverentsikeskus

Mikrokraadiprogramm kirjaliku tõlke magistriõppekavast

-

Registreerimise tähtaeg

Maht 18 EAP

Koolituse hind 792 €

Koolituse lõpetamisel väljastatav dokument ÌìÃÀÓ°ÊÓ Ãœlikooli tunnistus mikrokraadi omandamise kohta

Koolitusjuht

Tõlkijale vajalik kompetentsus on lai. Üleilmastuv ja kiiresti arenev tõlketööstus, tõlkimise üha tehnilisemaks muutumine ning tõlkevaldkondade paljusus nõuavad tänapäeva tarbetekstide tõlkijalt väga erinevaid oskusi ja teadmisi. Mikrokraadiprogramm pakub võimalust erialase kompetentsuse kujundamiseks ja teadmiste omandamiseks tarbetekstide tõlkimise ja toimetamise valdkonnas.

Sihtgrupp on:

  • kõik, kes soovivad laiendada oma silmaringi tarbetekstide tõlkimisega seotud teemadel,
  • kes puutuvad oma töös kokku tõlkimisega,
  • kes soovivad end täiendada tõlkimise ja toimetamise valdkonnas või kes soovivad tulevikus alustada tööd tõlkijana.

Õppekava sisu

ainekood

õ±è±è±ð²¹¾±²Ô±ð

õ±è±è±ðÂáõ³Ü»å

semester

hind

Projektijuhtimine, masintõlge ja tõlketehnika

lektor Triin van Doorslaer

²õü²µ¾±²õ

€264

Toimetamine

professor Reili Argus

²õü²µ¾±²õ

€264

 

°Õ±ð³ó²Ô¾±°ì²¹³Ùõ±ô²µ±ð

lektor Triin van Doorslaer

kevad, 

€264

Kevadsemestri kontaktõpe algab 9. veebruaril.

³¢Ãµ±è±ð³Ù²¹³¾¾±²õ³Ù¾±²Ô²µ¾±³¾³Ü²õ±ð»å: kõikide õ±è±è±ð²¹¾±²Ô±ðte edukas sooritamine.

Pärast avalduse saatmist sõlmitakse õppijaleping õppeinfosüsteemis ÕIS ja selle kohta tuleb teade semestri eelnädalal alates 30. jaanuarist. Teates on ka juhis, kuidas siseneda õppeinfosüsteemi, kus näeb oma tunniplaani, kui soovitud õ±è±è±ð²¹¾±²Ô±ðd on oma õpingukavasse valitud. Sügissemestri õ±è±è±ð²¹¾±²Ô±ðid peaks ise oma õpingukavasse deklareerima pärast õppelepingu sõlmimist kuni 13. veebruarini.